새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
더욱 자연스러운 표현입니다. 'Send' 보다는 'ship'이 소포를 보낼 때 더 자주 사용됩니다. (Deouk jayeonseureoun pyohyeonimnida. 'Send' bodaneun 'ship'i soporeul bonael ttae deo jaju sayongdoepnida.)
'Get money' 보다는 'be compensated'가 더 공식적이고 정확한 표현입니다. (''Get money'' bodaneun ''be compensated''ga deo gongshikjeokigo jeonghwakhan pyohyeonimnida.)
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Better safe than sorry"
만약을 대비해서 조심하는 것이 후회하는 것보다 낫다. (Manyageul daebihaseo josimhaneun geosi huhoehaneun geotboda natda.)
이 표현의 정확한 기원은 불분명하지만, 위험을 감수하기보다는 예방 조치를 취하는 것이 더 낫다는 오랜 생각에서 비롯되었습니다. 작은 문제라도 나중에 더 큰 문제로 발전할 가능성이 있다면 미리 대비하는 것이 현명하다는 의미를 담고 있습니다. (I pyohyeonui jeonghwakan giwoneun bulbunmyeonghajiman, wiheomeul gamsuhagibodaneun yebang jochireul chwihaneun geosi deo nattaneun oraen saenggageseo birotdoe었습니다. Jageun munjerado najunge deo keun munje로 baljeonhal ganeungseongi itdamyeon miri daebihaneun geosi hyeonmyeonghadaneun uimireul damgo 있습니다.)
- "I know it's unlikely to break, but better safe than sorry, I'll get insurance on this fragile item."
- "Even though the weather forecast is good, better safe than sorry, I'm packing an umbrella."