새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
Empathy
공감
Escalate
악화시키다
Resolution
해결
De-escalate
진정시키다
Validation
인정
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
말한 문장
I understand how you feel.
교정
I understand *why* you feel that way.
설명
단순히 '어떻게 느끼는지' 이해한다고 말하는 것보다 '왜 그렇게 느끼는지' 이해한다고 말하는 것이 더 공감적인 표현입니다. 한국어로 번역하면 '어떻게 느끼시는지 이해합니다' 보다는 '왜 그렇게 느끼시는지 이해합니다'가 더 자연스럽습니다.
말한 문장
Calm down.
교정
I'm here to help.
설명
'진정하세요'는 오히려 상황을 악화시킬 수 있습니다. 대신, 도움을 주겠다는 의지를 보이는 것이 좋습니다. 한국어로 '진정하세요' 대신 '제가 도와드릴게요'라고 말하는 것이 더 긍정적인 반응을 이끌어낼 수 있습니다.
말한 문장
That's not my problem.
교정
Let me see what I can do.
설명
고객에게 문제 해결에 대한 책임 회피처럼 들릴 수 있는 표현은 피해야 합니다. '제가 무엇을 할 수 있는지 알아볼게요'라고 말하는 것이 훨씬 좋습니다. 한국어로 '그건 제 문제가 아니에요' 대신 '제가 무엇을 도와드릴 수 있는지 알아볼게요'라고 말하는 것이 더 전문적입니다.
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Diffuse a situation"
의미
긴장된 상황이나 분쟁을 완화시키거나 해결하는 것. (긴장된 상황이나 분쟁을 완화시키거나 해결하는 것)
이 관용구의 기원
원래 '확산시키다'라는 의미에서, 긴장이나 분쟁을 '흩뜨려 없앤다'는 의미로 발전했습니다. (원래 '확산시키다'라는 의미에서, 긴장이나 분쟁을 '흩뜨려 없앤다'는 의미로 발전했습니다.)
문장 활용 예시
- "The manager was able to diffuse the situation by listening to the customer's complaint and offering a solution."
- "It's important to remain calm and professional when trying to diffuse a situation with an angry customer."
6/2/2026 · Speak Lesson