새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
‘Footing the bill’은 특히 예상치 못한 비용이나 큰 금액을 지불해야 할 때 더 자연스러운 표현입니다. '집주인에게 보증금을 낼 거예요' 보다 '보증금은 제가 부담하게 될 거예요'가 더 일반적입니다.
'Upfront'은 '선불로' 또는 '미리'라는 의미로, 보증금을 즉시 요구하는 상황에서 더 자연스러운 영어 표현입니다. '집주인이 보증금을 즉시 요청했어요' 대신 '집주인이 보증금을 선불로 요구했어요'가 더 적절합니다.
'Provide'는 'give'보다 더 공식적이고 비즈니스적인 상황에서 적합합니다. '지불 후에 영수증을 주세요'보다 '지불 후에 영수증을 제공해 주세요'가 더 정중합니다.
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Foot the bill"
비용을 부담하다, 특히 큰 금액이나 예상치 못한 비용을 지불하다 (비용을 대다, 특히 큰 돈이나 예상 못한 돈을 지불할 때 사용)
과거 영국에서 식당 계산서를 발(foot) 부분에 적어 놓던 관습에서 유래했다는 설이 있습니다. 계산서의 합계를 발 부분에 적어 놓았기 때문에 'foot the bill'은 '계산서를 지불하다'라는 의미로 발전했습니다. (영국에서 식당 계산서를 발 부분에 적어 놓던 관습에서 비롯됨. 계산서 합계를 발 부분에 적어서 'foot the bill'은 '계산서를 지불하다'라는 의미로 발전)
- "My parents footed the bill for my college education."
- "The company will foot the bill for the business trip."