Get Your Ducks in a Row

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

Due diligence
실사 (Silsa): 투자나 계약 전에 관련된 모든 정보를 조사하고 검토하는 과정
Breach of contract
계약 위반 (Gyeyak wiban): 계약 조건에 명시된 의무를 이행하지 않는 것
Easement
지역권 (Jiyeokgwon): 타인의 토지를 특정 목적으로 사용할 수 있는 권리

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I am wanting to know about the legal ramifications.
교정
I want to know about the legal ramifications.
설명

'wanting' 대신 'want'를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다. 'wanting'은 진행형으로 사용되는 경우가 드물고, 특히 상태를 나타낼 때는 'want'가 더 적절합니다. (Korean: 'wanting' 대신 'want'를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다. 'wanting'은 진행형으로 사용되는 경우가 드물고, 특히 상태를 나타낼 때는 'want'가 더 적절합니다.)

말한 문장
The seller was not being honest about the property's condition.
교정
The seller wasn't honest about the property's condition.
설명

과거의 특정 시점에 대한 사실을 이야기할 때는 과거 진행형 대신 단순 과거형을 사용하는 것이 더 적절합니다. (Korean: 과거의 특정 시점에 대한 사실을 이야기할 때는 과거 진행형 대신 단순 과거형을 사용하는 것이 더 적절합니다.)

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"Get your ducks in a row"

모든 것을 정리정돈하고 준비를 완료하다. (Modeun geoseul jeongni jeongdonhago junbileul wallyohada.)

이 관용구의 기원

이 표현의 정확한 기원은 불분명하지만, 오리들이 일렬로 줄지어 가는 모습에서 유래되었다고 추정됩니다. 모든 것이 완벽하게 정렬되고 준비된 상태를 비유적으로 나타냅니다. (I pyohyeoneui jeonghwakhan giwoneun bulmyeonghajiman, orideuri illyeollo juljieo ganeun moseupeseo yuraedoeeotdago chujeongdoemnida. Modeun geosi wanbyeokhage jeonglyeoldoego junbidoen sangtaereul biyujeogeuro natanaem.)

문장 활용 예시
  • "Before you meet with the lawyer, make sure you get your ducks in a row by gathering all the relevant documents."
  • "We need to get our ducks in a row before we file a lawsuit."
6/13/2026 · Speak Lesson