Brazilian Blowout

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

Brazilian Blowout
브라질리언 블로우 아웃 (머리 곱슬기를 없애고 윤기를 더하는 헤어 시술)
frizz
곱슬거림, 부스스함
formaldehyde
포름알데히드 (유해 화학 물질)
sulfate-free
황산염 무첨가
salon
미용실, 헤어 살롱

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I want to do a Brazilian Blowout.
교정
I'd like to get a Brazilian Blowout.
설명

더 자연스러운 표현입니다. 'do' 보다는 'get'을 사용하여 시술을 받는다는 의미를 명확히 합니다.

말한 문장
My hair is very frizz.
교정
My hair is very frizzy.
설명

'frizz'는 명사이므로 형용사인 'frizzy'를 사용해야 합니다. 곱슬거림이 심하다는 의미입니다.

말한 문장
Is this treatment have formaldehyde?
교정
Does this treatment contain formaldehyde?
설명

'have' 대신 'contain'을 사용하여 '포함하다'라는 의미를 더 명확하게 전달합니다. 또한, 주어가 'this treatment'이므로 'Does'를 사용합니다.

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"Get the hang of something"

~에 익숙해지다, ~하는 요령을 터득하다

이 관용구의 기원

원래 항해에서 유래된 표현으로, 배의 돛이나 로프를 다루는 방법을 익히는 것을 의미했습니다. 시간이 지나면서 일반적인 기술이나 활동에 익숙해지는 것을 의미하게 되었습니다.

문장 활용 예시
  • "It takes a while to get the hang of using chopsticks."
  • "Once you get the hang of it, driving on the left isn't so bad."
5/26/2026 · Speak Lesson