Declare Everything

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

Customs
세관
Declare
신고하다
Prohibited items
금지 품목
Duty-free
면세의
Baggage claim
수하물 찾는 곳

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I must to declare this.
교정
I have to declare this.
설명

'must'는 조동사이므로 'to'가 필요없고, 'have to'를 사용하여 의무를 나타내는 것이 더 자연스럽습니다.

말한 문장
Where is the baggage's claim?
교정
Where is the baggage claim?
설명

'baggage claim'은 하나의 명사구이므로 소유격을 사용할 필요가 없습니다. 수하물 찾는 곳을 묻는 올바른 표현입니다.

말한 문장
Can I pass through?
교정
Am I good to go?
설명

'Can I pass through?'는 직역투의 어색한 표현이며, 'Am I good to go?'가 세관 통과 시 더 자연스러운 표현입니다. '이제 가도 될까요?'라는 의미입니다.

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"Nothing to declare"

세관에 신고할 물건이 없다는 뜻

이 관용구의 기원

과거 여행자들이 세관을 통과할 때 신고할 물건이 없으면 간단하게 'Nothing to declare'라고 말했던 데서 유래되었습니다. 현재는 세관 신고 시 흔히 사용되는 표현입니다.

문장 활용 예시
  • "The officer asked if I had anything to declare, and I said I had nothing to declare."
  • "I went through the green channel because I had nothing to declare."
3/17/2026 · Speak Lesson