In Good Hands

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

Clinical trial
임상 시험
Informed consent
사전 동의
Placebo
플라시보 (위약)
Adverse effect
부작용
Protocol
프로토콜 (임상 계획서)
Eligibility criteria
참가 자격 요건
Randomized
무작위의
Double-blind
이중 맹검
Withdrawal
탈퇴, 중단
Monitoring
모니터링, 관찰

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I'm concerning about the side effects.
교정
I'm concerned about the side effects.
설명

'Concerning'은 형용사로 사용될 때 '걱정스러운'의 의미이지만, 여기서는 감정을 나타내는 것이므로 과거분사 'concerned'를 사용해야 합니다. 'Be concerned about'은 '~에 대해 걱정하다'라는 뜻입니다.

말한 문장
The doctor explained me the protocol.
교정
The doctor explained the protocol to me.
설명

동사 'explain'은 간접 목적어 (me)를 바로 취할 수 없습니다. 전치사 'to'를 사용하여 간접 목적어를 표현해야 합니다. 'Explain something to someone'의 형태로 사용합니다.

말한 문장
Can I exit the trial if I want?
교정
Can I withdraw from the trial if I want?
설명

'Exit'은 장소를 나갈 때 주로 사용되며, 임상 시험과 같이 공식적인 절차에서 '탈퇴하다, 중단하다'라는 의미로는 'withdraw'가 더 적절합니다. 'Withdraw from'은 '~에서 탈퇴하다'라는 뜻입니다.

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"In good hands"

누군가가 당신을 잘 돌봐줄 것이라는 의미. 특히 의료 상황에서 안심할 수 있음을 나타냅니다. (누군가에게 잘 맡겨져서 안심할 수 있다는 의미. 특히 의료 상황에서 많이 사용됩니다.)

이 관용구의 기원

이 표현은 주로 숙련되고 신뢰할 수 있는 사람에게 맡겨졌을 때 안심할 수 있다는 데서 유래했습니다. 과거에는 외과의사가 수술을 잘 끝마쳤을 때 환자가 '좋은 손에 맡겨졌다'고 말하는 데서 시작되었다고 합니다. (숙련된 의사에게 치료를 받는 환자의 안도감에서 유래했다는 설이 있습니다.)

문장 활용 예시
  • "Don't worry, Dr. Lee is one of the best. You're in good hands."
  • "I know it's scary, but you're in good hands with this research team."
4/7/2026 · Speak Lesson