Paying Off Your Credit Card Balance

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

Credit Card Balance
신용 카드 잔액
Interest Rate
금리
Minimum Payment
최소 결제 금액
Debt
빚, 부채
Financial Freedom
재정적 자유
Statement
명세서
Principal
원금
Accrue
발생하다, 쌓이다 (이자 등이)
Compound Interest
복리
Budgeting
예산 책정

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I want to pay my credit card debt totally.
교정
I want to pay off my entire credit card balance.
설명

'Pay off'는 빚을 완전히 갚는다는 의미로 더 자연스럽습니다. 'Entire balance'는 'total debt'보다 더 일반적인 표현입니다. ( 'Pay off' is more natural for completely paying off a debt. 'Entire balance' is a more common phrase than 'total debt.')

말한 문장
The interest is very high, it's a big problem.
교정
The high interest rate is a huge burden.
설명

'Burden'은 금리가 높아서 느끼는 부담감을 더 잘 나타냅니다. 'Big problem'보다 구체적입니다. ('Burden' better describes the feeling of pressure from high interest rates. It's more specific than 'big problem.')

말한 문장
I will make a payment for more than the minimum.
교정
I'll pay more than the minimum payment.
설명

'Pay' is more concise and natural than 'make a payment.' ( 'Pay'가 'make a payment'보다 더 간결하고 자연스럽습니다.)

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"Get out from under"

빚, 압박, 어려운 상황 등에서 벗어나다 (To escape from a difficult situation, debt, or pressure)

이 관용구의 기원

이 표현은 무거운 물건 밑에 깔린 상태에서 벗어나는 이미지를 비유적으로 나타냅니다. 빚이나 어려운 상황이 마치 무거운 짐처럼 느껴지는 것을 표현합니다. (This expression metaphorically represents the image of getting out from under a heavy object. It expresses that debt or difficult situations feel like a heavy burden.)

문장 활용 예시
  • "I'm working extra hours to get out from under my credit card debt."
  • "Once I get out from under these student loans, I'll finally be able to save for a house."
4/1/2026 · Speak Lesson