Securing Your Valuables: Using the Hotel Safe

새로운 단어를 배우세요

어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.

valuables
귀중품
safe
금고
PIN code
비밀번호
default code
기본 암호
malfunction
오작동

원어민이라면 뭐라고 말할까요?

우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.

말한 문장
I want to put my things in the security box.
교정
I'd like to store my valuables in the safe.
설명

보안 상자보다는 'safe'가 호텔 금고를 지칭하는 더 자연스러운 표현입니다. 'Valuables'는 '귀중품'을 의미하며 더 정확합니다.

말한 문장
Is it hard to use?
교정
Is it complicated to use?
설명

'Hard'는 어려움의 정도를 나타내지만, 'complicated'는 사용법의 복잡성을 나타내는 데 더 적합합니다.

말한 문장
I will keep my passport and money inside.
교정
I'll keep my passport and money in it.
설명

'Inside' 보다는 'in it'이 더 간결하고 자연스러운 표현입니다. 이미 safe를 언급했으므로 반복을 피합니다.

영어 금주의 관용구

매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!

"Better safe than sorry"

만약의 사태에 대비하는 것이 후회하는 것보다 낫다

이 관용구의 기원

이 표현은 위험을 감수하는 것보다 예방 조치를 취하는 것이 더 낫다는 오랜 믿음에서 비롯되었습니다. 작은 위험이라도 피하는 것이 중요하다고 강조합니다.

문장 활용 예시
  • "I know it seems excessive, but it's better safe than sorry when it comes to backing up your data."
  • "We should probably bring an umbrella, just in case. Better safe than sorry."
3/24/2026 · Speak Lesson