새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
backdrop
배경막
pose
자세를 취하다
candid
솔직한, 자연스러운 (사진)
filter
필터
photobomb
사진을 망치다
aesthetic
미학, 미적 감각
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
말한 문장
Let's take a picture in front of the decoration.
교정
Let's take a picture with the decorations.
설명
한국어 설명: 'in front of'는 물리적으로 앞에 있다는 의미가 강하고, 'with'는 배경과 함께 찍는다는 의미를 내포합니다. 장식과 함께 사진을 찍는 상황에서는 'with'가 더 자연스럽습니다.
말한 문장
The photo came out not good.
교정
The photo didn't come out well.
설명
한국어 설명: 'come out'은 결과가 어떻다는 의미로, 'good' 대신 부사인 'well'을 사용해야 합니다. 'not good' 보다는 'didn't come out well'이 더 자연스러운 표현입니다.
말한 문장
I want to make photo.
교정
I want to take a photo.
설명
한국어 설명: 사진을 '만들다'가 아니라 '찍다'이므로 'make' 대신 'take'를 사용해야 합니다. 'take a photo'가 훨씬 일반적인 표현입니다.
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Strike a pose"
의미
사진 촬영을 위해 특정 자세를 취하다
이 관용구의 기원
원래 모델들이 사진 촬영을 위해 취하는 자세에서 유래했습니다. 패션 사진이나 공식적인 사진 촬영에서 자주 사용되는 표현입니다.
문장 활용 예시
- "Okay, everyone, strike a pose for the group photo!"
- "She struck a pose in front of the Christmas tree at the mall."
4/22/2026 · Speak Lesson