새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
‘Parcel’ is correct, but ‘track’ is the more natural verb to use when referring to finding the location of a package. '어색한 문장입니다. 'parcel'도 맞지만, 택배 위치를 확인할 때는 'track'이라는 동사를 더 자연스럽게 사용합니다.
'In transit' is the standard term used by shipping companies. 'Transportation' is too general. '운송 회사에서 사용하는 표준 용어는 'in transit'입니다. 'Transportation'은 너무 일반적인 표현입니다.
'Should get' is more conversational and implies an expectation based on the tracking information. 'Should get'이 더 회화적이며 추적 정보를 바탕으로 한 기대를 암시합니다.
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Keep tabs on"
계속해서 ~을 주시하다, ~에 대한 정보를 계속 얻다.
The origin comes from the idea of keeping a record or 'tab' on something, like a bill or an account. 옛날에 계산서나 계정과 같이 어떤 것에 대한 기록이나 'tab'을 유지하는 개념에서 유래되었습니다.
- "I like to keep tabs on my investments."
- "She keeps tabs on her competitors by reading their blogs."