새로운 단어를 배우세요
어휘력을 넓히는 것은 학습의 모든 단계에서 매우 중요합니다. 새로운 단어를 복습하고 기억해 두세요.
원어민이라면 뭐라고 말할까요?
우리 모두 가끔 말문이 막히곤 하죠! 이번 주에 고친 내용을 한번 복습해 보세요.
한국어 설명: 'I experience'는 일반적인 사실을 말할 때 쓰이지만, 현재 겪고 있는 상황을 설명할 때는 현재 진행형인 'I'm experiencing'이 더 자연스럽습니다. 현재 부작용을 겪고 있다는 것을 강조합니다.
한국어 설명: 'Probability'는 수학적 확률을 나타낼 때 더 자주 사용됩니다. 일상 대화에서 'likelihood'는 '가능성'을 의미하며, 부작용의 발생 가능성을 묻는 상황에 더 적합합니다. 좀 더 자연스러운 표현입니다.
한국어 설명: 'Absolutely no side effects'는 지나치게 단정적인 표현입니다. 모든 약에는 잠재적인 부작용이 있을 수 있으므로, 'virtually no side effects' (사실상 부작용이 없다)라고 표현하는 것이 더 현실적이고 정확합니다. 환자에게 오해를 주지 않도록 주의해야 합니다.
영어 금주의 관용구
매주 새로운 관용구 영어를 배워 다음 롤플레이나 실생활에서 사용해 보세요!
"Weigh the risks"
위험 요소를 따져보다 (wiheom yosoreul ttajyeoboda). 이 표현은 어떤 행동이나 결정을 내리기 전에 발생할 수 있는 위험과 이점을 신중하게 고려한다는 의미입니다.
한국어 설명: 이 표현은 저울을 사용하여 무게를 비교하는 것에서 유래되었습니다. 어떤 선택을 할 때 긍정적인 면과 부정적인 면을 저울에 올려놓고 비교하듯이 신중하게 고려하는 상황을 비유적으로 나타냅니다. 서양 문화에서 유래된 표현이지만, 한국에서도 비슷한 맥락으로 이해될 수 있습니다.
- "Before starting this new medication, it's important to weigh the risks and benefits with your doctor."
- "The doctor said we need to weigh the risks of surgery against the potential for improvement."